Ἡ κατάχρηση τοῦ ἀπολεξικοποιημένου ρήματος κάνω ἔχει καταντήσει ἐνοχλητική.
Ἀκοῦμε ἔκανε τὴ δημοπρασία (ἀντὶ διενήργησε),
ἔκανε τὴν ἀγοραπωλησία (ἀντὶ πραγματοποίησε),
κάνει ὡραῖο λάδι (ἀντὶ παράγει),
κάνει ἀκριβὰ δῶρα (ἀντὶ προσφέρει),
πόσο κάνει τὸ δαχτυλίδι (ἀντὶ κοστίζει),
κάνει ὑποσχέσεις (ἀντὶ ὑπόσχεται, ἐπαγγέλεται),
κάνει ἕναν αἰῶνα (καθυστερεῖ ὑπερβολικά),
κάνει καλὸ στὴν ὑγεία (ἀντὶ ὠφελεῖ),
ἔκανε τὸ καθῆκον του (ἀντὶ ἔπραξε),
ἔκανε μεγάλο ἀγῶνα (ἀντὶ διεξήγαγε),
κάνει ἀγάλματα (ἀντὶ φιλοτεχνεῖ, κατασκευάζει),
κάνει σπουδαῖο ἔργο (ἀντὶ ἐπιτελει),
τὴν ἁγιογράφηση ἔκανε ὁ Φ. Κόντογλου (ἀντὶ ἁγιοφράφησε τὸν ναὸ ὁ Φ.Κ. ἢ ὁ ναὸς ἱστορήθηκε ἀπὸ τὸν Φ.Κ.).
Γεωργίου Ι. Βιλλιώτη
φιλολόγου-θεολόγου
από ΕΔΩ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου